Terminologie de la FOAD



-> Pour effectuer la recherche d'un terme du glossaire,voir en bas de page.

Le vocabulaire au cœur des dispositifs numériques d’apprentissage en ligne

Dans un contexte mondial d'information construit sur l'accès et l'échange des données sur les réseaux, il est de plus en plus fondamental que les réseaux d'information et de communication usent d'un vocabulaire cohérent, harmonieux et sans ambiguïté. Les réseaux sémantiques ont ensuite accentué le besoin d'un vocabulaire structuré en ontologies pour bâtir la nouvelle société de la connaissance et du savoir.

Les normes d'apprentissage en ligne les plus courantes comme SCORM, IMS-LD (Learning Design), LOM (Learning Object Metadata), MLR (Metadata for Learning Resources), MLO (Metadata for Learning Opportunities) et leurs profils d'applications (Lom.fr, CDM.fr, Cancore, normetic) sont toutes définies sur la base d'un vocabulaire harmonieux qui contribue à l'effort de cohérence et d'interopérabilité des dispositifs éducatifs. Ces schémas fonctionnent sur la base de métadonnées descriptives de trois types : des métadonnées systèmes (dates, volume, nom de fichiers, etc.), des métadonnées libres saisies par l'utilisateur (nom, prénom, adresse etc.) et des métadonnées contrôlées saisies à partir de listes d'autorités préalablement définies (sujets, mots clés). Plus ces métadonnées sont communes ou cohérentes entre les dispositifs d'apprentissage, plus leur degré d'interopérabilité est élevé.

- Le rôle clé de l'AUF dans l’internationalisation des normes terminologiques pour les TICE

Ces vocabulaires sont à l'origine définis par les producteurs des normes qui sont très souvent en anglais. Cependant, les nuances sémantiques entre les termes anglais et leurs équivalents linguistiques sont souvent sources d'incompatibilité et d’ambiguïté. Le rôle de l'AUF au sein du SC36 est de réduire cette ambiguïté dans le domaine des TICE en veillant à proposer des termes et des définitions d'un vocabulaire adéquat à la réalité francophone dans sa diversité linguistique plurielle (français et langues partenaires).

Les réalisations de l'AUF à ce jour sont d'abord la mise en place d'une synergie francophone au sein du SC36 (avec l'Afnor et les délégation du Canada et du Luxembourg) pour équilibrer le rôle joué par la langue française par rapport à l'anglais dans l'élaboration des normes terminologiques internationales. D'un stade ou l'anglais était la langue pivot, la norme terminologique ISO/IEC 2382-36 dans sa deuxième édition de 2013 rétablit l'équilibre entre les 3 langues de l'ISO (Anglais, Français, Russe) auxquelles ont été ajoutées les langues chinoise, coréenne et japonaise. La 3eme version de la norme ISO/IEC 2382-36, prévue pour 2015 aura un triple volume de termes et de définitions (env. 200) du domaine des TICE. La délégation AUF, qui coordonne le WG1 travaille en parallèle sur des terminologies des TICE dans les langues partenaires de la francophonie (arabe, berbère, breton, malgache, wolof, swahili). Ces vocabulaires multilingues constituent le site miroir francophone (en construction) du WG1. La création d'un vocabulaire normalisé des TICE dans les langues partenaires de la francophonie demeure important pour tout dispositif TICE dans les universités membres de la francophonie.

- Normes terminologiques et économie de la connaissance

La synergie créée par l'AUF au sein du SC36 conduira à partir de 2013 vers un travail ontologique sous SKOS (Simple Knowledge Organization System). Pendant les réunions intermédiaires du SC36 (tenues à l'AUF en mars 2012 et mars 2013), les premiers jalons de ce système ontologique, fondamentalement en français, ont été mises en place. Ils serviront de modèles au sein du WG1 (coordonnée par l'AUF) pour les autres langues du SC36.
Ce système est d'ordre à générer des services à valeurs ajoutés autour des dispositifs d’enseignement à distance. Dans ses projets d'innovation pédagogique et d'économie du savoir, l'AUF ne pourra pas se passer d'une normalisation terminologique internationale cohérente et multilingue.

NB :
- l'AUF a été convener du WG1 pour un premier mandant de 3 ans (2009-2012). Elle a été réélue en septembre 2012 pour un deuxième mandat de 2013 à 2016.Les normes terminologiques de la FOAD constituent un des chantiers que l'AUF travaille à l' ISO (Organisation Internationale de Normalisation), en matière de description des données électroniques à visée d'enseignement.

Ces normes sont ainsi travaillées par la LIASON "A" de l'AUF au SC36 de l'ISO.

Elles visent ici à faciliter, par l'usage d'un vocabulaire commun, les échanges entre les acteurs et les descriptions des ressources en ligne qu'ils effectuent, afin que les architectures de contenus soient progressivement plus cohérentes et interopérables.

Les Normes SCORM, IMS-LD (Learning Design) et LOM (Learning object metadata) peuvent aussi sur cette plateforme contribuer à l'effort de cohérence et d'interopérabilité.


Consultez le glossaire à l'aide de cet index

Spécial | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Tout

Page: (Précédent)   1  2  3  4  5  6  7  8  (Suivant)
  Tout

N

Normes : AICC, SCORM, IMS

Ces normes technologiques sont les plus courantes de l’e-formation. Elles garantissent l'interopérabilité des systèmes mais aussi la traçabilité des parcours et la réutilisation des contenus. L'élaboration, par voie de consensus, de spécifications internationales couvrant les technologies de la e-formation est en cours au sein de l'ISO (groupe de travail ISO : IEC JTC1/SC36).

O

OAI [1]

- Open Archive Initiative Protocole permettant d'assurer l'interopérabilité des différentes archives ouvertes. Ce protocole décrit des techniques pour l'interrogation des bases de données et leur description. Le terme "archives ouvertes" fait alors référence à la fois à l'accès ouvert à tous, et à l'ouverture des systèmes sous-jacents aux moteurs de recherche pour indexer globalement les publications.



[1] http://www.inria.net/publications/archiveouverte/lexique.fr.html

Objet partageable

- scharable learning objet (voir SCO)

Objet pédagogique [1]

- Toute entité numérique ou non, qui peut-être utilisée, réutilisée ou référencée lors d'une formation dispensée à partir d'un support technologique.



[1] Définition de l'objet d'apprentissage selon l'IEEE, Institute of Electrical and Electronics Engineers : http://www.ieee.org/portal/site

Ontologie

- décrit d’une manière générique, un ensemble structuré de connaissances dans un domaine donné. C’est un système qui contient des termes, leurs définitions ainsi que la spécification des relations entre ces termes.

Organisation de contenu

- voir Manifest.

P

Paquet de contenu

- voir Content package.

Parcours d’apprentissage (pédagogique) [1]

- Un parcours pédagogique est un scénario d’enchaînement d’activités qui tente d’organiser les activités d’un apprenant au sein d’un contenu pédagogique. Il se présente sous la forme d'une séquence d'apprentissage découpée en modules eux-mêmes découpés en étapes. Il peut être organisé soit en fonction du contenu, il constituera alors une sorte de table des matières, soit en fonction des activités, il s'apparentera alors à un agenda de "choses à faire" pour acquérir la maîtrise d'un savoir, d'une compétence. Les modules successifs du parcours peuvent être nommés en "chapitres", "semaines", "modules", "séquences" ou toute autre appellation répondant à la nature du scénario pédagogique.

En plus d'être structuré, un parcours peut être séquencé. Cela signifie que certaines étapes peuvent constituer des pré-requis pour d'autres. Une séquence peut être suggestive (les étapes sont montrées les unes après les autres) ou contraignante (l'étudiant est obligé de suivre les étapes dans un ordre imposé). Un parcours est plus que le découpage d'une matière : c’est un itinéraire à travers le savoir qui inclut potentiellement des épreuves, des temps de discussion, d'évaluation, d'expérimentation, de publication, de regard-croisé...



[1] http://www.chin.gc.ca/Francais/Normes/glossaire.html

Passeport TIC

- Un document individuel, de positionnement stratégique, servant à visualiser les expériences délivrées par les institutions dans le cadre de la formation continue. C’est un document de positionnement stratégique mis à la disposition des apprenants afin de les guider dans leur apprentissage.

Plate-forme

- (Plate-forme de e-formation ou Plateforme d’apprentissage en ligne en anglais : LMS) Logiciel conçu pour assurer et optimiser, sur un réseau Internet ou Intranet, la gestion de l'ensemble des activités de e-formation depuis l'information sur l'offre, l'inscription des participants, la distribution des ressources, l'organisation de parcours pédagogiques individualisés, le suivi des formations par le tuteur (gestion intégrée des interactions apprenants-formateur) jusqu'à l'animation de communautés d'apprentissage.


Page: (Précédent)   1  2  3  4  5  6  7  8  (Suivant)
  Tout